De génération à générations

  • Thématiques
    • Culture pour tous ?
    • Démocratie en question
    • Economie prédatrice ?
    • Education, quels progrès ?
    • Féminisme toujours !
    • Inégalités explosives
    • Luttes sociales
    • Planète en danger
    • Partager des possibles
    • Quelle Europe ?
    • Récits de vie
    • Agenda
  • Ressources
    • Articles
    • Associations
    • Centres documentaires
    • Films
    • Livres & Revues
    • Sites
  • Qui sommes nous ?
    • Pourquoi ce blog collectif ?
    • De 1968 à 2018
    • Chaque génération … par Albert Camus
    • Liberté, j’écris ton nom … par Paul Éluard
    • Alors c’est fini ? par Michèle Bernard
    • La ballade des gens qui sont nés quelque part par Georges Brassens
  • Participez
  • Nos liens
Vous êtes ici : Accueil / Culture pour tous ? / Ana Tijoux, porte-parole d’une jeunesse latino-américaine

Ana Tijoux, porte-parole d’une jeunesse latino-américaine

06/07/2016 par François Vescia Laisser un commentaire

Ana Tijoux porte dans sa musique la vitalité et la révolte de l’Amérique latine. Ses textes, ses clips, les images de ses albums forment un défilé incessant. Elle charrie dans ses chansons toute la force des luttes populaires, leurs convergences, la ténacité des femmes, la volonté d’équité des jeunes, l’exigence de mémoire et de transmission des opprimés.

Ana Tijoux au Cabaret Sauvage ©fv
Ana Tijoux – Cabaret Sauvage © fv

De son nom complet Ana María Merino Tijoux, danseuse puis rappeuse de talent, maniant l’ironie et la gravité, elle s’inscrit dans l’héritage de la grande chanson Chilienne, de Violeta Parra (Gracias a la vida – 1917-1967) à Victor Jara (Te recuerdo Amanda, El Derecho de vivir en paz, membre en 1966 du collectif Quilapayún – 1932-1973). Elle affirme son origine indienne, ressourcée à d’autres courants de la musique latino pop.

Tijoux 9524*Ses clips sont puissants et pleins de sens, construits comme des appuis ou des leviers pour des mobilisations populaires. De vrais documentaires sur les situations sociales emmenant jeunesses lycéennes ou estudiantines, luttes des femmes, indiens Mapuche, bien au delà de la situation chilienne. Elle tend la main dans ses chansons à tous les opprimés du Sud, en Amérique comme en Afrique. Ses clips visionnés par des millions de suiveurs font vivre les cultures urbaines d’aujourd’hui, la diversité des modes d’expression, l’imagination créatrice au service d’une conscience en alerte.

Tijoux 9532*

Sa musique, son « flow », ses paroles, scandées avec une tranquille détermination, posées comme des constats incontournables, reprises dans les concerts de cet été 2016 de sa tournée européenne plongent son public dans une ferveur collective débordant largement le plaisir d’être sud-américain et d’en être fier. « Artiviste urbaine » comme s’auto-désigne le photographe, vidéaste français JR auteur de « Women are heroes », elle s’inscrit elle aussi dans les nouveaux réseaux trans-frontières d’un monde en création.

Ana Tijoux est l’étendard d’une génération lasse des injustices, citoyenne du monde, femme debout, artiste complète. Elle porte l’histoire de ses parents chiliens, nos amis -Maria Emilia Tijoux et Roberto Merino-  exilés en France au temps de la dictature de Pinochet. Elle témoigne de cette blessure encore vivante que portent tant de Chiliens et de latino-américains et qui est loin d’être réparée. Si la dictature a fini par tomber, sa destruction des systèmes sociaux, (santé, retraite, éducation) comme des réseaux de chemin de fer poursuivent leurs effets et les politiques peinent – même lorsqu’ils prétendent être à l’écoute des chiliens modestes- à freiner la domination sans partage des multinationales et de leurs alliés locaux. Mais jusqu’à quand ?

Plus de quarante ans après, le stade où fut assassiné le poète chanteur Victor Jara par les soldats de Pinochet porte désormais son nom. La musique démontre que la vie gagne même contre les pires horreurs. Ana Tijoux, tu joues si bien !

Extrait de la chanson Somos sur de l’album Vengo

Tijoux Vengo

« Tu nos dices que debemos sentarnos pero las ideas solo pueden levantarnos.
Caminar, recorrer, no rendirse ni retroceder.
Ven y aprende como es paja absurda.
Nadie sobre todos
Todo es para todo, todos para nosotros es.
Soñamos en grande, gritamos algo no queda más remedio.
Esto no es utopía es alegre rebeldía del baile de los que sobran de la danza que hay hoy día.
Levantarnos para decir ya basta.
Ni Africa ni America latina se subasta. … »

Nous sommes le sud.
Tu nous dis de nous asseoir mais les idées ne peuvent que nous mettre debout.
Marcher, parcourir, ne pas se rendre, ne pas reculer.
Viens et apprends comme c’est de la paille absurde

Personne au dessus de tous
Tout est pour tout, tous sont pour nous.
Nous rêvons en grand, nous crions qu’il ne nous reste pas d’autre option.
Ce n’est pas de l’utopie mais la joyeuse rébellion du bal de ceux qui sont en trop dans la danse d’aujourd’hui.
Nous lever pour dire que ça suffit.
Ni l’Afrique ni l’Amérique latine ne sont à brader.

Album 2014 Vengo
Album 2014 Vengo

Pour mieux suivre Ana Tijoux

  • Sa fiche Wikipedia

Visionnez ses clips !

  • Clip de sa  grande chanson autobiographique : 1977
  • Son clip sur le mouvement de la jeunesse chilienne pour l’accès à l’éducation en 2011
  • Son clip sur la mobilisation des femmes et sa chanson Antipatriarca
  • De son dernier album Vengo (2014) Somos Sur

Tournée d’Ana Tijoux en 2016

Sur Agoravox, il y a 10 ans Pinochet enfin inculpé au Chili

Pour les amis

  • Imprimer
  • E-mail

Classé sous :Culture pour tous ?, Partager des possibles Balisé avec :Mémoire, Multi-culturalités, Solidarité

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Articles récents

  • Consultation EPR : avancée ou alibi ?
  • « J’ai 100 ans aujourd’hui, et je lance un appel »
  • Populisme, fascisme, l’Italie laboratoire politique ?
  • Guide pour une communication publique sans stéréotypes de sexe
  • « Le Mage du Kremlin », de Giuliano da Empoli

Archives

  • février 2023
  • janvier 2023
  • décembre 2022
  • octobre 2022
  • septembre 2022
  • mars 2022
  • mars 2021
  • février 2021
  • décembre 2020
  • novembre 2020
  • avril 2020
  • mars 2020
  • février 2020
  • janvier 2020
  • novembre 2019
  • octobre 2019
  • juin 2019
  • mai 2019
  • mars 2019
  • janvier 2019
  • octobre 2018
  • juin 2018
  • avril 2018
  • mars 2018
  • février 2018
  • janvier 2018
  • décembre 2017
  • novembre 2017
  • octobre 2017
  • juillet 2017
  • juin 2017
  • mai 2017
  • avril 2017
  • mars 2017
  • février 2017
  • janvier 2017
  • décembre 2016
  • novembre 2016
  • octobre 2016
  • septembre 2016
  • juillet 2016
  • juin 2016
  • mai 2016
  • avril 2016
  • mars 2016
  • février 2016
  • janvier 2016
  • décembre 2015
  • novembre 2015

Abonnez-vous à ce blog par courriel (gratuit).

Pour recevoir une notification de chaque nouvel article de ce blog.

Participez

Santé Mondialisation Pologne Jeunesse Système éducatif Inégalités Solidarité luttes citoyennes Réfugiés Multi-culturalités Mai 68 Pédagogie Terrorisme Lobbies Post-démocratie Musique Identités Mémoire Transparence Philosophie politique Médecine Portugal Quartiers Média Vie civique Philosophie Mexique Populisme Présidentielles 2017 justice

Copyright © 2023 · eleven40 Pro Theme On Genesis Framework · WordPress · Se connecter